Font Size
Psalm 37:28-30
New English Translation
Psalm 37:28-30
New English Translation
28 For the Lord promotes[a] justice,
and never abandons[b] his faithful followers.
They are permanently secure,[c]
but the children[d] of the wicked are wiped out.[e]
29 The godly will possess the land
and will dwell in it permanently.
30 The godly speak wise words
and promote justice.[f]
Footnotes
- Psalm 37:28 tn Heb “loves.” The verb “loves” is here metonymic; the Lord’s commitment to principles of justice causes him to actively promote these principles as he governs the world. The active participle describes characteristic behavior.
- Psalm 37:28 tn The imperfect verbal form draws attention to this generalizing statement.
- Psalm 37:28 tn Or “protected forever.”
- Psalm 37:28 tn Or “offspring”; Heb “seed.”
- Psalm 37:28 tn Or “cut off”; or “removed.” The perfect verbal forms in v. 28b state general truths.
- Psalm 37:30 tn Heb “The mouth of the godly [one] utters wisdom, and his tongue speaks justice.” The singular form is used in a representative sense; the typical godly individual is in view. The imperfect verbal forms draw attention to the characteristic behavior of the godly.
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.